Stephen

Британцы тоже не умеют снимать скачки (оказывается)

Давненько я ничего не писала и даже не перепащивала (sic!). Пусть будет.
Кто читает меня в FB, извините за дублирование контента (и еще раз извините за лексику).

----------------------------------------------
Добралась до эпизода Coup в третьем сезоне The Crown. То, как смонтированы сцены со скачек в Эскоте – просто позорище. Под слова комментатора "дан старт и номер шесть, Пэник, захватывает лидерство" показывают финиш приза – жокеи перед трибунами едут на все деньги. По ходу скачки, отчаянно сдерживая, еле идут кентером. (Ей-богу, в "Смелых людях" намного убедительнее). А потом повторяется съемка финиша, только уже с другой камеры! Не говоря уже о том, что это вообще на Эскот непохоже, поскольку скачут в другую сторону. Понятно, что для подавляющей массы зрителей это вообще никакого значения не имеет, но смотрится жалко.

Отдельная радость лошадника – русский перевод скаковых сцен.

- Any chance of seeing him on the gallops today?
- В сегодняшнем забеге он не участвует?

Королева и ее скаковой менеджер Гарри Герберт осматривают полугодовалую кобылку во французском заводе.

- Nice temperament, warm-blooded…
- Чистокровная, породистая…

Сразу видно знатока! Вспоминается цитата из некого фанфика – "Мне всегда говорили, что я жутко храплю, но врач сказал, что у меня все хорошо с дыхательным путем, и горловой системой".

И главный хит – перевод выражения ”bone strength and bone formation”.
- Что касается костеобразования пасущихся жеребят…
Ну, положим, слово-то такое есть, но в данном контексте…

(картинка просто потому, что мне бокал понравился)

The.Crown.S03E05.Coup.1080p.WEB-DL.DUB.EniaHD[2020-04-06-03-10-50]